Uz odobrenje autora Milorada Telebaka, jednog od najpoznatijih srpskih lingvista, naš portal vam donosi interesantne priče izdvojene iz njegove knjige „Sa smijehom kroz gramatiku“.

Uspavane košulje

Kad doručkujete, šta mažete preko margarina?… Ako mažete džem, mažite i dalje – džem je za ljude, a đem je za konje – to je metalni klip na uzdi koji dolazi konju u usta da se povodi kako jahač želi.

A šta bacate na ulici i gasite kad ispušite? „Ćik“ ili čik? Čik pogodite!…Lako vam je kad sam vam ja kazao… A zašto na ulici?.. I zašto uopšte pušite?!…A kad već pušite, šta pušite?…Marlboro,kent…Zašto ne pušite dravu, vek…? Jeftinije bi vas došao kašalj!

A znate li šta je spavačica?…Mislite, košulja za spavanje. E nije! Spavačica je žena koja mnogo spava, a košulja za spavanje je spavaćica. Da sam trgovac, ja bih ovako. Dođe mušterija i pita:

-Kakvih imate spavačica?

-Nikakvih!Žene ne držimo.

-Kakve žene, čovječe?O čemu vi…

-Pogledajte u Pravopisu, strana 234.

Tako je jedan moj kolega, profesor, svoju ženu, kad god bi napravila kakvu jezičku grešku ( a često je to činila) upućivao na Gramatiku, strana ta i ta, ili na Pravopis, strana ta i ta. Dozlogrdi to ženi, spakuje se i ode – dok je on bio u školi. Na stolu mu je ostavila ceduljicu:“Ručak ti je u Kuvaru, strana 345!“

Kako se zove onaj koji vodi kroz nepoznate krajeve?…Naravno, vodič. A zemička sa malo sira ili salame?…Tako je, sendvič.

A šta bude sa željezom kad dugo stoji u vlazi?…Naravno, zarđa (a ne „zahrđa“). Kako se zove konjsko oglašavanje?…Rzanje (a ne hrzanje). – A onaj sport kad se dvojica jakih uhvate u kosti junačke – kako se zove?… Dabome, rvanje, a oni rvači. (Ne „hrvanje“ ni „hrvači“!)

Evo vam jedan savjet. Ako vas žena pobjeđuje u tenisu, promijenite sport. A ako vas pobjeđuje u boksu – promijenite ženu.

Kako se zove knjiga  u kojoj su popisane sve riječi?…Rječnik (a ne „riječnik“,iako je riječ, a ne „rječ“). – A podzemni dio biljke? …Tačno, korijen (a ne „korjen“). Tako je i u matematici: drugi korijen iz devet, na primjer.

Škola nije kao i život. U životu, što je i normalno, pitaju oni koji ne znaju, a u školi – što nije normalno – pitaju samo oni koji znaju – nastavnici…Zato sad vi pitajte mene. Pitajte šta god hoćete, samo nemojte ono: Šta je pravilno – Irak ili Iran?!

Nećete da pitate?…Onda ću ja vas.

Šta je rječica?…Tačno, mala rijeka. A kako se zovu one male riječi kao što su da, ne, li?...Riječce i rječce.

Znajući da je pogrešno reći „fala“, „zafaljujem“, umjesto hvala, zahvaljujem, mnogi – sa željom da govore pravilno – reći će i napisati: „Šta ti hvali?…Neće ti hvaliti ni dlaka s glave!“, ne znajući da je riječ o germanizmu faliti, tj.nedostajati. Zapamtite ovo, pa kad se budete s kim svađali, recite mu da mu fali daska u glavi. Kad se već svađate, svađajte se bar – pismeno!

Jedna od malobrojnih riječi koje su različite u srpskom, hrvatskom i bošnjačkom jeziku je kafa. Tako je zovu Srbi a tako se zove i pokrajina u Etiopiji koja se smatra pradomovinom kafe. Hrvati kažu kava, a Bošnjaci kahva.

(Došao Bošnjak u Široki Brijeg pa navrati u kafanu i naruči kahvu.

-Nema ovdje „kahve“! – dočeka konobar drsko. – Ovdje je samo kava!

-Kahva,kava – isto je to – pomirljivo će Bošnjak.

-Nije isto!Je li ti isto da ti ja ženu pohvalim i da ti je… bez h?!

A, opet, na Baščaršiji neki Ante naruči kavu.

-Nejma kave.

-Onda kafu.

-Nejma kafe.

-Daj onda kahvu! – dosjeti se Ante.

-Nejma, božji hinsanu!Nejma vode.)

 

 

Tekst preuzet, uz saglasnost autora, iz knjige „Smijehom kroz gramatiku“.

Zabranjeno dalje publikovanje, sva prava zadržava HP media group d.o.o. Trebinje.

Profesor Milorad Telebak, inače rođeni Nevesinjac koji živi i radi u Banjaluci, autor je poznatog TV serijala „Govorimo srpski“, preko 200 radio emisija o srpskom jeziku, osam jezičkih priručnika i blizu hiljadu novinskih tekstova o srpskom jeziku. Posvetio je život obrazovanju i jezičkoj kulturi kod Srba.
Predsjednik Republike Srpske odlikovao ga je Ordenom Njegoša za doprinos kultivisanju srpskog standardnog jezika i razvoju jezičke kulture naroda. Za jezičke priručnike koje je napisao Telebak je dobio književne nagrade „Sveti Sava“, „Kočićevo pero“ i „Stuplje“.
Gospodin Telebak je ove godine podržao kampanju HP medija grupe „Oni su najbolji među nama“ čiji je cilj medijska promocija mladih ljudi iz Trebinja i Hercegovine koji se po svojim rezultatima mogu smatrati uzorima svojim vršnjacima, ali i onim nešto starijim od njih.
Telebak je tom prilikom odao priznanje HP medija grupi za ovu inicijativu koja ove godine osim istinskih vrijednosti afirmiše i očuvanje srpskog jezika i književnosti, što je prema riječima poznatog lingviste i jednog od najvećih pregalaca na unaprijeđivanju srpske jezičke kulture za šta je nedavno dobio i priznanje Matice srpske, izuzetno značajno u današnje vrijeme kada su takvi primjeri sve rijeđi.

Ukoliko želite da na zanimljiv, duhovit i jednostavan način riješite svoje jezičke nedoumice, ispravite pravopisne i stilske greške, potražite u knjižarama knjigu „Sa smijehom kroz gramatiku“.

 

HP, januar 2018.