Портал Херцеговина промо, са одобрењем аутора Милорада Телебака, једног од најпознатијих српских лингвиста, доноси интересантне приче издвојене из његове књиге „Са смијехом кроз граматику“, које до сада нису објављиване на другим интернет медијима.

Навратио недавно код мене мој комшија и жали ми се како су му лопови провалили у стан и покрали га.                                                                                                              – Замислите, однијело ми телевизор грундинг! Нов!                                                           – Грундиг! – исправљам га.                                                                                                – Кад ме инфракт није стрефио!                                                                                          – Инфаркт! – опет га исправљам.                                                                                       – Па, комшија професоре, мајку му, вама је важније једно слово него мој телевизор! Важније вам је једно слово од тога што ме мого стрефит тај инф…, инфра…, инфа…, кап, жбем ли га! – распали се он.                                                                                       – Ма, није ми важније, комшија, али зашто у тако добру марку, каква је грундиг, трпате још једно н и кварите је у „грундинг“? А тамо некоме команданту „крадете“ једно н и прекрштавате га у „комаданта“, па испада да је он задужен за комадање, а не за командовање. ( Мада су неки команданти управо комадали!)                                            – Ајте, једно слово…                                                                                                           – Није то једно слово. Инфаркт сте претурили у „инфракт“, као да је гром ударио у њега!                                                                                                                           -Ударио мене гром, комшија, ако ја вас могу више слушат!                                             И скочи као опарен.                                                                                                           – Комшија! Комшија! – вичем за њим.                                                                               Оде!

Такви су људи. А такве су и ријечи, Ријечи су вам као флаше пића. Видјели сте оно упозорење на картонима пића… Нисте? Па да, ви кад угледате пиће, не видите ништа, осим флаше. Е, тамо пише: НЕ ТУМБАЈ!

Тако ни ријечи не смијете тумбати. Јер, довољно је да испадне само један глас из ријечи па да она постане нешто друго. Нпр. сви ови забринути бескућници одједном би постали збринути људи, а од слажемо се остала би гола истина – лажемо се.

Или да се на неку ријеч налијепи неко „залутало“ слово, па да од металног постане ментално, а ружно оговарање – корисно договарање.

Има, додуше, ријечи које се могу читати и наопако (здесна налијево), а да задрже исто значење. То су палиндроми (грч. палин – натраг + дромос – пут). Такве ријечи су: око, поп, кук, дуд, ратар, капак, терет, невен, потоп…, а има и палиндромских реченица, нпр.: Ана воли Милована. Музика је јак изум.

 

 

Текст преузет уз сагласност аутора из књиге „Смијехом кроз граматику“.

Забрањено даље публиковање, сва права задржава HP media group д.о.о. Требиње.

 

Професор Милорад Телебак, иначе рођени Невесињац који живи и ради у Бањалуци, аутор је познатог ТВ серијала „Говоримо српски“, преко 200 радио емисија о српском језику, осам језичких приручника и близу хиљаду новинских текстова о српском језику. Посветио је живот образовању и језичкој култури код Срба.
Предсједник Републике Српске одликовао га је Орденом Његоша за допринос култивисању српског стандардног језика и развоју језичке културе народа. За језичке приручнике које је написао Телебак је добио књижевне награде „Свети Сава“, „Кочићево перо“ и „Ступље“.
Господин Телебак је ове године подржао кампању ХП медија групе „Они су најбољи међу нама“ чији је циљ медијска промоција младих људи из Требиња и Херцеговине који се по својим резултатима могу сматрати узорима својим вршњацима, али и оним нешто старијим од њих.
Телебак је том приликом одао признање ХП медија групи за ову иницијативу која ове године осим истинских вриједности афирмише и очување српског језика и књижевности, што је према ријечима познатог лингвисте и једног од највећих прегалаца на унапријеђивању српске језичке културе за шта је недавно добио и признање Матице српске, изузетно значајно у данашње вријеме када су такви примјери све ријеђи.

 

Уколико желите да на занимљив, духовит и једноставан начин ријешите своје језичке недоумице, исправите правописне и стилске грешке, потражите у књижарама књигу „Са смијехом кроз граматику“.

 

ХП, децембар 2017.