Уз одобрење аутора Милорада Телебака, једног од најпознатијих српских лингвиста, наш портал вам доноси интересантне приче издвојене из његове књиге „Са смијехом кроз граматику“.

О риби која је остала без ријечи

Ово ме подсјети на једну причу проф. Ивана Клајна о неком трговцу који је на својој трговини написао: ОВДЈЕ СЕ ПРОДАЈЕ СВЈЕЖА РИБА! Али неко га је убиједио да је ријеч ОВДЈЕ сувишна, јер тамо гдје је натпис, ту се и продаје, па је написао: ПРОДАЈЕ СЕ СВЈЕЖА РИБА! Онда му је неко скренуо пажњу да је ту сувишан глагол ПРОДАЈЕ СЕ, јер нико не очекује да му рибу поклони. Онда је он скратио натпис у СВЈЕЖА РИБА!, али је неко примијетио да треба избрисати и ријеч СВЈЕЖА, јер се то подразумијиева. Напише он нови натпис: РИБА! На то ће његов намћорасти комшија:“Шта ће ти то РИБА, кад се ионако осјети на километар!“

Знате већ да је гомилање сувишних ријечи стилска грешка која се назива плеоназам. Плеоназми су:“често пута“ – довољно је рећи често, „чак штавише“ – довољно је само чак или само штавише; чему „како и на који начин“, кад је то исто, а љепше је и краће како! Итд.

Плеоназме прави и необразован свијет кад употребљава стране ријечи којима, у ствари, не зна значење, па додаје и домаће. Чули сте неке како кажу „ТВ колор у боји“ и хвале се да имају добру „меморију памћења“, а не  могу да запамте ни толико да је колор што и боја а меморија што и памћење!

Додуше, не ваља ни преекономисати као што често чине трговци  па напишу СНИЖЕЊЕ ОБУЋЕ! Ваљда из горњих полица у доње! Треба: СНИЖЕЊЕ ЦИЈЕНА ОБУЋЕ! Гријеше и умјетници. Читам: ИЗЛОЖБА ЛИКОВНИХ УМЈЕТНИКА. Не знам о шта ће качити оне високе и дебеле! Ваљда је ИЗЛОЖБА РАДОВА ЛИКОВНИХ УМЈЕТНИКА!

Текст преузет, уз сагласност аутора, из књиге „Смијехом кроз граматику“.

Забрањено даље публиковање, сва права задржава ХП медиа гроуп д.о.о. Требиње.

Професор Милорад Телебак, иначе рођени Невесињац који живи и ради у Бањалуци, аутор је познатог ТВ серијала „Говоримо српски“, преко 200 радио емисија о српском језику, осам језичких приручника и близу хиљаду новинских текстова о српском језику. Посветио је живот образовању и језичкој култури код Срба.

Предсједник Републике Српске одликовао га је Орденом Његоша за допринос култивисању српског стандардног језика и развоју језичке културе народа. За језичке приручнике које је написао Телебак је добио књижевне награде „Свети Сава“, „Кочићево перо“ и „Ступље“.

Господин Телебак је прошле године подржао кампању ХП медија групе „Они су најбољи међу нама“ чији је циљ медијска промоција младих људи из Требиња и Херцеговине који се по својим резултатима могу сматрати узорима својим вршњацима, али и оним нешто старијим од њих.

Телебак је том приликом одао признање ХП медија групи за ову иницијативу која ове године осим истинских вриједности афирмише и очување српског језика и књижевности, што је према ријечима познатог лингвисте и једног од највећих прегалаца на унапријеђивању српске језичке културе за шта је недавно добио и признање Матице српске, изузетно значајно у данашње вријеме када су такви примјери све ријеђи.

Уколико желите да на занимљив, духовит и једноставан начин ријешите своје језичке недоумице, исправите правописне и стилске грешке, потражите у књижарама књигу „Са смијехом кроз граматику“.