Uz odobrenje autora Milorada Telebaka, jednog od najpoznatijih srpskih lingvista, naš portal vam donosi interesantne priče izdvojene iz njegove knjige „Sa smijehom kroz gramatiku“.
Šuti i rogati 
Dvizac i dvizica su dvogodišnji ovan i ova, što se može zaključiti po, pomalo “skrivenom” broju dva, koji sadrže. (Ali, kako neko reče: “Ni ovce više nisu čiste runske vune!”)
Jarac je imao jaricu, ali ju je – zbog homonimije sa jaricom, tj. jarom pšenicom – morao izgubiti, a dobio je kozu. Mladi su, ipak, ostali jarići i kozlići.
Slično kao jarac i jarica, rasparen je i jelen, koji ima lane, a nema “jelenicu”, već ima košutu. Košuta je zato što je šuta, tj. bez rogova, dok jelen ima raskošne rogove, koji su san svakog lovca. (A zna se kako prolazi šut s rogatim!)
Pazit, meso od jareta je jaretina, ali jarina nije jareća vuna, već jagnjeća. Jareća vuna je kostret! (Uporedi: kosa. A u vezi s kosom jedan vic. Sinčić pita mamu:
– Mama, zašto tata nema kosu?
– Pa, znaš, sine… tata puno misli pa mu je kosa opala.
– A zašto ti, mama, imaš puno kose?
– Zaveži, i idi na spavanje! – glasio je “odgovor”.)
Pijetao ili pijevac dobio je ime po svojim pjevačkim sposobnostima, a kokoš po oglašavanju da je snijela jaje.
(Ugledavši pijevca na kokoši, sinčić pita mamu:
– Mama, šta to on radi koki?
– Štampa joj datume na jajima! – “objasni” mu mama.)
Fazan je došao sa rijeke Fazis (u Aziji), a kanarinac sa Kanarskih ostrva, (Iako se ne zove “kanarac”.)
Leopard je kombinacija lava i tigra (grč. leon – lav + pardos – tigar).
(Priča se da Crnogorci planiraju da kravu ukrste sa žirafom. Tako da može da pase u Srbiji, a da je muzu u Crnoj Gori!)
Slavuj je ptica pjevica, lasta – ptica selica, a golub – ptica serica. Jedina ptica koja zna da govori je papagaj.
Neka žena je, uporno, učila papagaja da govori a on neće – ne uči mu se. A kad mu je dozlogrdilo, on će domaćici:
– A je l’ ja tražim da ti nosiš jaja!!??

***

Tekst preuzet, uz saglasnost autora, iz knjige „Smijehom kroz gramatiku“.

Zabranjeno dalje publikovanje, sva prava zadržava HP media group d.o.o. Trebinje.

Profesor Milorad Telebak, inače rođeni Nevesinjac koji živi i radi u Banjaluci, autor je poznatog TV serijala „Govorimo srpski“, preko 200 radio emisija o srpskom jeziku, osam jezičkih priručnika i blizu hiljadu novinskih tekstova o srpskom jeziku. Posvetio je život obrazovanju i jezičkoj kulturi kod Srba.

Predsjednik Republike Srpske odlikovao ga je Ordenom Njegoša za doprinos kultivisanju srpskog standardnog jezika i razvoju jezičke kulture naroda. Za jezičke priručnike koje je napisao Telebak je dobio književne nagrade „Sveti Sava“, „Kočićevo pero“ i „Stuplje“.

Gospodin Telebak je prošle godine podržao kampanju HP medija grupe „Oni su najbolji među nama“ čiji je cilj medijska promocija mladih ljudi iz Trebinja i Hercegovine koji se po svojim rezultatima mogu smatrati uzorima svojim vršnjacima, ali i onim nešto starijim od njih.

Telebak je tom prilikom odao priznanje HP medija grupi za ovu inicijativu koja ove godine osim istinskih vrijednosti afirmiše i očuvanje srpskog jezika i književnosti, što je prema riječima poznatog lingviste i jednog od najvećih pregalaca na unaprijeđivanju srpske jezičke kulture za šta je nedavno dobio i priznanje Matice srpske, izuzetno značajno u današnje vrijeme kada su takvi primjeri sve rijeđi.

Ukoliko želite da na zanimljiv, duhovit i jednostavan način riješite svoje jezičke nedoumice, ispravite pravopisne i stilske greške, potražite u knjižarama knjigu „Sa smijehom kroz gramatiku”.

 

HP, septembar 2018.